|  Rafał Wichniewicz  |  4 komentarze

Publikacje w Bibliotece, dostępne w języku ukraińskim

Już ponad 100 tytułów w języku ukraińskim dostępnych jest w księgozbiorze Bibliotece Publicznej Miasta Gniezna.

Wszystkie publikacje to książki dla dzieci, jak i dorosłych. – To wielka radość dla Biblioteki, że już tyle egzemplarzy wzbogaciło nasz zbiór. Są to dary oraz depozyty z gnieźnieńskich bibliotek oraz fundacji – informuje BPMG.

Książki można wypożyczać w Bibliotece Głównej oraz Wypożyczalni dla Dzieci na ul. Mieszka I 15. Za wsparcie Biblioteka Publiczna Miasta Gniezna szczególnie dziękuje zaprzyjaźnionym Bibliotekom: Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu Filia w Gnieźnie, Biblioteka Gnieźnieńskiej Szkoły Wyższej Milenium, Biblioteka Instytutu Kultury Europejskiej UAM, Biblioteka ANS Gniezno.

Aby zapoznać się z pełną ofertą ukraińskich książek wystarczy w katalogu wybrać “kolekcje”, a następnie “literaturę w języku ukraińskim”.

#Tagi

guest
4 komentarzy
najnowszy
najstarszy oceniany
Inline Feedbacks
View all comments
rezigiusz
rezigiusz
01/12/2022 19:05

Co tu się od…la. Czy ktoś z Was wyobraża sobie taką sytuacje w DE czy UK wobec obywateli Rzeczypospolitej Polskiej którzy przyjechali do w/w Państw ???

Kebab
Kebab
02/12/2022 08:19
Odpowiedź  rezigiusz

Nie rozpaczaj, nic ci nie grozi. Biblioteka to akurat ostatnia instytucja, w której się ciebie można spodziewać, co sądzić można po sposobie pisania.

rezigiusz
rezigiusz
02/12/2022 19:25
Odpowiedź  Kebab

Widzę ze „cyrylica” podoba Ci się bardziej niż język polski. Ponad 30 lat temu nie po to pożegnaliśmy wojsko z ZSRR obecnej Rosji aby teraz „cyrylica” wracała w postaci PESEL UKR

Dodam tylko ze tak jak nie ma języka izraelskiego tak samo nie ma języka u….go

Kebab
Kebab
03/12/2022 10:28
Odpowiedź  rezigiusz

Teraz to już dopiero pokazałeś, na jakim poziomie intelektualnym jesteś. Studia jakieś w ogóle skończyłeś? Nie ma języka izraelskiego, bo jest język hebrajski, który w tym kraju jest urzędowym. Co do ukraińskiego – masz prawo nie odróżniać, skoro nie jesteś oczytany, ale to tak, jakby powiedzieć, że nie ma czeskiego, polskiego czy słowackiego, bo jest język słowiański – przecież wszystkie brzmią podobnie np. dla Niemca. Rosyjski mocno się różni od ukraińskiego, no ale w szurskich mediach naczytałeś się głupot, to co poradzić. Strzelaj dalej, trafiłeś akurat na językoznawcę, to zmierzymy wiedzę z głupotą.



© Gniezno24. All rights reserved. Powered by Libermedia.